8 DE ABRIL: DIA INTERNACIONAL DEL PUEBLO GITANO: GELEM GELEM
Himno internacional gitano (Gelem, Gelem o Djelem, Djelem) fue compuesto por el roma/gitano yugoslavo Jarko Jovanovic a partir de una canción popular gitana de la Europa del Este. Sus versos están inspirados en la persecución que sufrieron los gitanos por los nazis en la Segunda Guerra Mundial. Fue adoptado oficialmente en el Primer Congreso Gitano celebrado en Londres en 1971.
Letra en romanés:
Djelém djelém lungóne droméntsa,
Maladilém baxtalé Rroméntsa.
Ah, Rromalé, katár tumén avén,
E tsahréntsa, baxtalé droméntsa.
Ah, Rromalé,
Ah, Chavalé.
Vi man sasí ekh barí famílija,
Mudardá la e Kalí Legíja;
Avén mántsa sa e lumnjátse Rromá
Kaj phutajlé e rromané droméntsa.
Áke vrjáma, ushtí Rromá akaná,
Amén xudása mishtó kaj kerása.
Ah, Rromalé,
Ah, Chavalé.
Traducción al castellano:
He viajado por muchos caminos,
Y encontrado Gitanos felices.
Decidme de dónde venís
Con vuestras tiendas
por estos caminos del destino?
Oh, Gitanos,
Oh, muchachos.
Yo también tenía una gran familia,
Pero la legión negra la exterminó;
Venid conmigo, Gitanos del mundo entero.
Recorramos nuevos caminos.
Ahora, levantémonos,
Ha llegado el momento de actuar.
Oh, Gitanos
Oh, muchachos.
Más información y acceso a archivos de audio en: http://es.wikipedia.org/wiki/Gelem_Gelem
Gitano ruso canta Gelem Gelem:
Partitura de Gelem Gelem
1 comentario
Denis Lizarbe -
Un abrazo fraternal.